Mức Lương Của Biên Dịch Viên

Mức Lương Của Biên Dịch Viên

Biên dịch viên tiếng Anh luôn thuộc top những nghề thu hút sự quan tâm của nhiều bạn trẻ bởi mức thu nhập tốt. Vậy, bạn đã biết những gì về nghề biên dịch tiếng Anh? Lương của biên dịch viên tiếng anh là bao nhiêu? Trong bài viết này Ms Uptalent sẽ tiết lộ mức lương của một biên dịch viên tiếng Anh và những yếu tố tác động đến mức thu nhập của nghề này. Bạn đọc hãy cùng theo dõi nhé! MỤC LỤC 1- Biên dịch viên tiếng Anh là gì? 2- Công việc của một biên dịch viên tiếng Anh 3- Mức lương của một biên dịch viên tiếng Anh 4- Những yếu tố tác động đến thu nhập của biên dịch viên tiếng Anh     4.1- Mức độ cạnh tranh     4.2- Chuyên ngành dịch     4.3- Khối lượng công việc Xem thêm >>>>  Việc làm tiếng Anh lương cao

- Nghiên cứu các tài liệu dịch thuật, tài liệu chuyên ngành

Để có những bản dịch hoàn hảo, chính xác nhất, biên dịch viên tiếng Anh cần chủ động nghiên cứu các tài liệu dịch thuật và tài liệu chuyên ngành. Quá trình này sẽ giúp biên dịch viên tích lũy cho mình nhiều kiến thức hữu ích. Từ đó, tay nghề dịch thuật của họ sẽ được nâng cao hơn và những bản dịch cũng chất lượng hơn.

Ngoài những công việc liên quan đến dịch thuật, nhân viên biên dịch tiếng Anh còn thực hiện các công việc khác như sắp xếp, lưu trữ các hồ sơ, tài liệu của công ty và thực hiện các nhiệm vụ do cấp trên giao phó. >>>> Xem thêm: Biên dịch Tiếng Anh: Công việc, Mức lương và Khó khăn

Kỹ năng cần có của một biên dịch viên chuyên nghiệp

Để trở thành một biên dịch viên chuyên nghiệp, bạn cần sở hữu một bộ kỹ năng đa dạng, bao gồm:

Nghề biên dịch viên đòi hỏi sự am hiểu sâu sắc về ngôn ngữ, kiến thức chuyên môn và kỹ năng giao tiếp tốt. Mức lương của nghề biên dịch viên hiện nay khá hấp dẫn, tùy thuộc vào kinh nghiệm, ngôn ngữ, lĩnh vực chuyên môn và vị trí làm việc. Đây là một nghề nghiệp đầy tiềm năng, phù hợp với những người yêu thích ngôn ngữ và mong muốn làm việc trong môi trường quốc tế.

Dịch Thuật Số 1 tự hào là đơn vị sở hữu đội ngũ biên dịch viên hàng đầu, tất cả đều có chứng chỉ ngôn ngữ với điểm số cao và ít nhất 5 năm kinh nghiệm trong ngành. Đội ngũ của chúng tôi bao gồm các biên dịch viên tốt nghiệp từ các trường đại học danh tiếng với bằng cử nhân, thạc sĩ hoặc tiến sĩ. Chúng tôi cam kết mang đến dịch vụ biên dịch chính xác và chất lượng cao nhất cho hơn 100 ngôn ngữ và 200 chuyên ngành khác nhau, đáp ứng mọi nhu cầu dịch thuật của khách hàng.

Tiêu chuẩn năng lực chuyên môn, nghiệp vụ của Biên dịch viên hạng 2 là gì?

Theo khoản 2 Điều 11 Thông tư 13/2022/TT-BTTTT quy định:

Theo đó tiêu chuẩn năng lực chuyên môn, nghiệp vụ của Biên dịch viên hạng 2 bao gồm:

+ Biên dịch viên hạng 2 cần nắm vững đường lối, chủ trương, chính sách, chỉ thị, nghị quyết của Đảng và pháp luật của Nhà nước về các vấn đề đối nội và đối ngoại có liên quan đến nội dung được phân công biên dịch; các quy định của Luật Báo chí 2016, Luật Xuất bản 2012 và các quy định của pháp luật khác có liên quan;

+ Cần thành thạo về nghiệp vụ chuyên ngành, về quy trình nghiệp vụ, quy phạm kỹ thuật, phương pháp biên dịch, dịch thuật, các thuật ngữ, văn phạm và văn phong của ngôn ngữ trong lĩnh vực biên dịch;

+ Biên dịch viên hạng 2 cần am hiểu về xã hội học, phong tục, tập quán, nhu cầu và thị hiếu của bạn đọc trong nước và nước ngoài;

+ Ngoài ra Biên dịch viên hạng 2 cần có kỹ năng sử dụng công nghệ thông tin cơ bản.

- Mức lương của một biên dịch viên tiếng Anh

Nghề biên dịch tiếng Anh có đòi hỏi cao về trình độ ngoại ngữ, kiến thức chuyên môn cũng như kỹ năng mềm. Nếu đạt được các yêu cầu đó bạn sẽ nhận được mức lương vô cùng tốt.

Theo ghi nhận của Uptalent, mức lương của biên dịch viên tiếng Anh hiện vào khoảng 10 – 15 triệu/tháng. Với những ứng viên giàu kinh nghiệm, mức lương sẽ từ 30 – 40 triệu/tháng. Đặc biệt với những chuyên môn đặc thù như pháp luật, công nghệ, xây dựng,…, mức lương sẽ cao hơn rất nhiều.

Nếu làm biên dịch viên tiếng Anh tại các công ty dịch thuật, nhà xuất bản, mức thu nhập sẽ được tính theo số chữ hoặc số trang tài liệu. Tuỳ thuộc vào lĩnh vực, chuyên ngành cụ thể mà mức giá sẽ dao động từ 150 – 400đ/chữ.

Nhìn chung, mức lương của nghề biên dịch tiếng Anh sẽ phụ thuộc vào năng lực và kinh nghiệm của mỗi người. Càng có nhiều kinh nghiệm biên dịch và kiến thức chuyên môn vững vàng, mức lương của bạn sẽ càng cao.

Ngoài ra, mức lương của biên dịch viên tiếng Anh còn chịu ảnh hưởng bởi chính sách lương thưởng của các doanh nghiệp. Tuy nhiên, để đạt tới mức lương như mong muốn, bạn sẽ phải liên tục trau dồi các kiến thức, kinh nghiệm và khả năng dịch thuật. >>>> Xem thêm: 12 website dịch tiếng Anh online miễn phí, chính xác

- Công việc của một biên dịch viên tiếng Anh

Tuỳ thuộc vào lĩnh vực và yêu cầu công việc tại mỗi doanh nghiệp mà biên dịch viên tiếng Anh sẽ đảm nhận những công việc khác nhau. Nhưng hầu như công việc của một người biên dịch tiếng Anh thường bao gồm các đầu việc sau:

Đảm bảo bảo mật và tuân thủ quy định

Đối với các tài liệu nhạy cảm như tài liệu pháp lý, y tế hoặc thương mại, biên dịch viên cần tuân thủ các quy định về bảo mật thông tin của khách hàng.

Đối với các doanh nghiệp cần dịch thuật trong giao dịch thương mại quốc tế, biên dịch viên có thể tư vấn về việc sử dụng ngôn ngữ, thuật ngữ chuyên ngành và các yếu tố văn hóa.

Trong một số trường hợp, biên dịch viên sẽ đưa ra các lời khuyên liên quan đến việc viết và trình bày nội dung để phù hợp với ngôn ngữ và văn hóa của thị trường đích.

Phân biệt biên dịch và phiên dịch viên

Biên dịch và phiên dịch đều là những công việc liên quan đến dịch thuật, chuyển thể thông tin từ ngôn ngữ này sang ngôn ngữ khác. Tuy nhiên, hai lĩnh vực này lại có những điểm khác biệt rõ rệt:

Lâu hơn, có thời gian kiểm tra, chỉnh sửa

Độ chính xác có thể thấp hơn một chút

Làm việc độc lập hoặc theo nhóm, sử dụng công cụ hỗ trợ

Làm việc độc lập, cần xử lý tình huống linh hoạt

Kiến thức ngôn ngữ sâu rộng, sử dụng từ ngữ chính xác

Khả năng phản ứng nhanh nhạy, truyền đạt thông điệp chính xác

Dịch tài liệu, sách báo, website, phần mềm, v.v.

Dịch các cuộc họp, hội nghị, hội thảo, v.v.

Sử dụng phần mềm hỗ trợ dịch thuật (CAT tools)

Đối với các dự án lớn, biên dịch viên cần lập kế hoạch thời gian dịch thuật, kiểm tra và bàn giao đúng hạn. Đồng thời phối hợp với các biên dịch viên khác để chia sẻ khối lượng công việc và đảm bảo tính thống nhất của bản dịch.

Công việc của biên dịch viên là gì?

Công việc của biên dịch viên rất đa dạng và có thể thay đổi tùy thuộc vào lĩnh vực hoạt động của doanh nghiệp, vị trí cụ thể và khối lượng công việc. Tuy nhiên, nhìn chung, một số đầu việc chính của biên dịch viên thường là:

- Chuẩn bị tài liệu song ngữ cho các buổi họp, thuyết trình

Trách nhiệm của biên dịch viên tiếng Anh là chuẩn bị các tài liệu song ngữ sẽ sử dụng trong các buổi họp, buổi thuyết trình, toạ đàm của công ty theo các tiêu chí, nội dung mà cấp trên đưa ra. Họ cần đảm bảo biên dịch chính xác, đầy đủ các nội dung sẽ được thảo luận, trình bày nhằm giúp các buổi họp diễn ra thuận lợi, hiệu quả.

Mức lương tối thiểu của Biên dịch viên hạng 2 là bao nhiêu?

Theo Điều 17 Thông tư 13/2022/TT-BTTTT quy định:

Theo đó hệ số lương của Biên dịch viên hạng 2 được áp dụng hệ số lương của viên chức loại A2, nhóm 1 (A2.1) từ hệ số lương 4,40 đến hệ số lương 6,78.

Theo quy định tại Điều 3 Thông tư 10/2023/TT-BNV thì mức lương của Biên dịch viên hạng 2 được tính như sau:

Mức lương = Mức lương cơ sở x Hệ số lương hiện hưởng

Trong đó mức lương cơ sở hiện nay là 1.800.000 đồng/tháng (khoản 1 Điều 3 Nghị quyết 69/2022/QH15 và Nghị định 24/2023/NĐ-CP).

Theo đó, Biên dịch viên hạng 2 hiện nay có thể nhận mức lương từ: 7.920.000 đồng/tháng đến 12.204.000 đồng/tháng.

Vậy hiện nay Biên dịch viên hạng 2 có mức lương tối thiểu là 7.920.000 đồng/tháng.

Lưu ý: Mức lương trên không bao gồm các khoản phụ cấp, trợ cấp.